نشر برج
نشر برج در مقام شاخهی بزرگسال نشر هوپا از سال ۱۳۹۸ آغاز به کار کرده و نخستین کتاب خود را در شهریور ۱۳۹۹ منتشر کرده است و بر چاپ آثار ادبیات داستانی و ناداستان (در شاخههای گوناگون) متمرکز است. نشر برج میکوشد صدای تازهای در نشر ایران باشد و با انتشار آثار متنوع تألیفی و ترجمه برجی برای همزبانی برافرازد. انتشار آثار نویسندگان اثرگذار ایرانی، ایجاد بستر مناسب برای انتشار آثار نویسندگان مستعد نوقلم، انتشار آثار برگزیده از زبانهای مختلف با ترجمه از زبان اصلی، پایبندی به حقوق قانونی بینالمللی نویسندگان و ناشران با خریدن حق قانونی انتشار (کپیرایت) تمام آثار ترجمه، ویرایش دقیق آثار و ارایهی نسخهای پاکیزه و در خور مخاطب، استفاده از روشهای نوین بازاریابی برای گسترش بازار کتاب و استفاده از ظرفیتهای مختلف نشر برای ایجاد نشری بینالمللی از اهداف نشر برج به شمار میروند.
نشر برج صدای نسل تازه ناشرین ایرانی
نشر برج در سال ۱۳۹۸ به عنوان زیرمجموعه بزرگسال نشر هوپا آغاز به کار کرد و نخستین کتاب خود را در شهریور ۱۳۹۹ منتشر نمود. این نشر را میتوان یکی از شاخصترین نمایندگان نسل جدید ناشران ایرانی دانست که از همان بدو ورود، با فاصلهگرفتن از رویکردهای سنتی و کمیتگرا، استراتژی خود را بر مبنای تولید فرهنگی گزیده و کیفی بنا نهاد. رویکرد نشر برج، پر کردن خلاء موجود میان کتابهای آکادمیک خشک و کتابهای صرفاً بازاری بود؛ تلاشی برای ارائه آثاری که هم از عمق و غنای محتوایی برخوردار باشند و هم برای مخاطب مدرن و امروزی، جذاب و خواندنی جلوه کنند. این رویکرد باعث شد تا نام نشر برج خیلی زود به عنوان برندی معتبر در ذهن کتابخوانهای حرفهای تثبیت شود.
ناشری متعد به حق کپی رایت
در فعالیت نشر برج، تعهدی جدی به فرآیندهای حرفهای نشر دیده میشود. این انتشارات با تشکیل تیمهای ویراستاری دقیق، تلاش میکند تا متونی پیراسته و فارسیزبانپسند ارائه دهد. همکاری با مترجمان نامآشنا در کنار میدان دادن به مترجمان جوان اما مستعد، پویایی خاصی به بدنه ترجمه این نشر بخشیده است. همچنین، نشر برج از جمله ناشران ایرانی است که با وجود موانع بینالمللی و نبود قانون کپیرایت الزامآور در ایران، خود را متعهد به رعایت اخلاق حرفهای میداند و در بسیاری از موارد تلاش میکند تا با خرید حق انتشار یا کسب اجازه از ناشر و نویسنده اصلی، آثار را به شکل قانونی و با استانداردهای جهانی به دست مخاطب ایرانی برساند.
این نشر در چه حوزهای فعالیت میکند؟
نشر برج در زمینههای متنوعی فعالیت میکند. این ناشر کتابهای ادبیات داستانی ایرانی و خارجی را منتشر میکند و در حوزهی ناداستان، کتابهایی در شاخههای مختلفی چون تاریخ، فلسفه، سیاست، مطالعات زنان، روانشناسی، خاطرات و زندگینامه را منتشر نموده است.
در کنار ناداستـانها، بخش ادبیات داستانی نشر برج نیز با وسواسی خاص اداره میشود. این نشر به جای تمرکز صرف بر کلاسیکهای بارها ترجمه شده، نگاه خود را معطوف به «ادبیات داستانی معاصر جهان» کرده است. انتخابهای نشر برج معمولاً شامل آثاری از نویسندگان برنده جوایز معتبر (مانند بوکر و نوبل) و یا نویسندگان پیشرویی است که صدای تازهای در ادبیات جهان محسوب میشوند. بازترجمه دقیق رمانهای مشهوری مانند باشگاه مشتزنی یا معرفی آثار نویسندگانی چون جومپا لاهیری و کازوئو ایشیگورو با ترجمههایی تازه و ویراسته، از اقدامات مهم این بخش محسوب میشود.
هویت بصری و استانداردهای فیزیکی
شاید بتوان گفت آنچه نشر برج را در نگاه اول از سایر رقبا متمایز میکند، هویت بصری و کیفیت فیزیکی کتابهای آن است. مدیریت هنری این نشر با درک اهمیت زیباییشناسی، الگوی مشخصی را برای کتابها تعریف کرده است. استفاده از کاغذهای سبکِ استاندارد (معروف به کاغذ بالکی) که باعث میشود کتابهای قطور، سبک و خوشدست باشند، به امضای این نشر تبدیل شده است. طراحی جلدها در نشر برج معمولاً مینیمال، تایپوگرافیمحور و دور از شلوغیهای معمول بازار است که با همکاری گرافیستهای مطرح انجام میشود. این توجه به جزئیات فیزیکی، کتاب را از یک کالای مصرفی صرف، به یک کالای فرهنگی ارزشمند برای نگهداری در کتابخانه تبدیل کرده است.
نگاهی به بهترین کتاب های نشر برج
نشر برج مجموعهای از کتابهای مهم و متنوع را چاپ کرده است. برای مثال، کتاب سینماگر متفکر: گفتوگو با داریوش مهرجویی با گردآوری بهمن مقصودلو منتشر شده و به زندگی و اندیشههای فیلمساز برجستهی ایرانی داریوش مهرجویی میپردازد. همچنین کتاب نیروی خشونتپرهیزی نوشتهی جودیت باتلر، فیلسوف پساساختارگرای آمریکایی، اثری فلسفی فمنیستی است که موضوع مقاومت اخلاقی و سیاسی در برابر خشونت را بررسی میکند.
رمان شفانامه اثر یوریک کریممسیحی، نویسنده و عکاس ایرانی، داستان مردی را روایت میکند که در آستانهی چهلسالگی گرفتار نفرینی خانوادگی شده است. این اثر در دستهی ادبیات داستانی معاصر جای میگیرد. رمان مهربانتر از تنهایی نوشتهی یییون لی (از نویسندگان معاصر کره) نیز به زبان فارسی در نشر برج منتشر شده و در ژانری درام روانشناختی دربارهی روابط پیچیدهی نوجوانان در پکن است.
کتاب بالش نوشتهی سی شوناگون، ندیمهی همسر امپراتور ژاپن در سدهی دهم میلادی، یکی از کلاسیکترین متون ادبیات ژاپن است. این کتاب مجموعهای از یادداشتهای روزانهی شاعرانه و مشاهدات شوناگون را دربار امور درباری و زندگی روزمره دربار امپراتوری روایت میکند. از دیگر کتاب های مهم نشر برج، رمان مرثیهای برای آفاق و ثریا نوشتهی سما بابایی (نویسندهی ایرانی) است که زندگی دو زن از دو سوی جنگ را به تصویر میکشد و در ژانر داستان اجتماعی-تاریخی قرار دارد. همچنین خواهران بانر اثر ادیت وارتون، نویسندهی بزرگ آمریکایی، به روابط عاطفی دو خواهر در نیویورک میپردازد و نمونهای از رمان کلاسیک روابط خانوادگی است.
یکی از آثار پرفروش و مطرح نشر برج، کتاب آیشمن در اورشلیم: گزارشی در باب ابتذال شر اثر هانا آرنت، فیلسوف و نظریهپرداز سیاسی آلمانی آمریکایی است. این کتاب غیرتخیلی تاریخی به بررسی دادگاه آدولف آیشمن و مفهوم ابتذال شر میپردازد و ترکیبی از تاریخ و فلسفه را در خود جای داده است.
نشر برج همچنین دراکولا را در ژانر داستان فانتزی و گوتیک با ترجمهی فارسی منتشر کرده است. این رمان کلاسیک ترسناک اثر برام استوکر (نویسندهی ایرلندی) است و نقش مهمی در شکلدهی به ادبیات خونآشام و وحشت دارد.
از جمله سایر آثار مهم این انتشارات میتوان به کتاب زنان نامرئی نوشته کارولین کریادو-پرز (روزنامهنگار و فعال فمینیست بریتانیایی) اشاره کرد. این اثر ناداستان تحقیقی به سوگیری جنسیتی در دادهها و طراحی جهانی نابرابر برای زنان میپردازد و به نقد جامعهی مردسالار معاصر اختصاص دارد.
همکاری با نویسندگان مطرح داخلی و خارجی
نشر برج آثار نویسندگان معاصر داخلی و خارجی متعددی را منتشر کرده است. در میان نویسندگان خارجی میتوان به فیلسوفانی چون هانا آرنت، جودیت باتلر و کارولین کریادو-پرز اشاره کرد که هر یک در عرصهی فلسفه و مطالعات اجتماعی زنان مطرحاند. همچنین ادبیات کلاسیک با نشر آثاری از نویسندگانی چون برام استوکر، ادیت وارتون، سی شوناگون (نویسندهی کتاب بالش و نیکولای لسکف از روسیه نمایندگی شده است. در حوزهی ادبیات معاصر ایران، نویسندگانی مانند سما بابایی و یوریک کریممسیحی نیز آثارشان توسط نشر برج چاپ شده است. این نکتهها نشان میدهد که نشر برج به ارائهی طیف گستردهای از نویسندگان و ژانرها اهمیت میدهد.
فعالیتهای فرهنگی و ارتباط نزدیک با مخاطب
نشر برج با انتشار مقالات معرفی و نقد کتاب در وبلاگ رسمی خود، در ترویج ادبیات نقش دارد. برای نمونه، در یکی از این یادداشتها به رمان اونای آرام اثر فاروق شهیچ، نویسنده برجستهی بوسنیایی، پرداخته شده است که توسط نشر برج به فارسی منتشر شده است. علاوه بر فعالیتهای مطبوعاتی، این انتشارات در معرفی آثار خود جلسات رونمایی و گفتوگو در مراکز فرهنگی و کتابفروشیها برگزار میکند تا ارتباط نزدیکی با مخاطبان کتاب برقرار کند.