کتاب در عین حال
مجموعه مقاله ها .از 1338 تا 1349.
قبل از خرید کتاب در عین حال بخوانید
دیباچه
این ها مقاله هایی است که بین سالهای ۱۳۳۸ و ۱۳۴۹ از نویسنده این سطور در نشریات گوناگون چاپ شده بود، و تصور میشد که در عین حال بتواند در هیئت کتاب هم خوانندگانی داشته باشد. البته چند نوشته دیگر هم علاوه بر این ها بود که در این مجموعه آورده نشد، زیرا که یا موضوعاً منتفی بودند، یا نویسنده آنها را در خور تجدید چاپ ندید.
از میان مقاله های حاضر، آن که مربوط به اسکار وایلد است در حقیقت مقدمه ای است که برای ترجمه چهار نمایش نامه وایلد نوشته شده بود. این چهار نمایش نامه را من در سال ۱۳۳۳ در فرصت خاصی که پیش آمده بود ترجمه کردم و این مقدمه را برای آنها نوشتم. بعدها از چاپ ترجمه نمایش نامه ها منصرف شدم و فقط مقدمه را در مجله سخن منتشر کردم. البته ترجمه های دیگری از نمایش نامه های وایلد چاپ شده است و می تواند محل رجوع خوانندگان باشد.
«ملاحظاتی درباره ترجمه داستان خطابه ای است که در تیرماه ۱۳۴۵ در مجلس بحثی که در کابل، افغانستان دائر شده بود خوانده شد و سپس در مجموعه خطابه های آن مجلس چاپ شد. پس از آن در سخن و یکی دو نشریه دیگر هم چاپ شد. به این جهت از خوانندگانی که ممکن است زیاد با آن برخورد کرده باشند عذر میخواهم.