کتاب کلی ها
نویسنده: هیلری استنیلند
افلاطون و ارسطو
افلاطون
اصطلاح «کلّی» نخستین بار به صورت ترجمة اصطلاحی که ارسطو به کار برده بود وارد فلسفه شد. اما اگر بخواهیم نخستین بحث دربارة این مسأله را ملاحظه کنیم باید به پیش از ارسطو، یعنی به افلاطون برگردیم. افلاطون از «صُوَر» [صورتها] یا «مُثُل» [مثالها] سخن میگوید، نه از «کلّیات»، اما نظریة مُثُلِ او ناظر بر همان مطالبی است که سپس فلاسفه در زیر عنوانِ «مسألة کلیات» دربارة آنها بحث کردهاند. بنابراین نظریة مُثُل را میتوان به حق نخستین نظریه دربارة کلیها به شمار آورد.
صفحه ۱۷- مترجم: نجف دریابندری
- ناشر : کارنامه
- تعداد صفحات: 204
- شابک: 9789644310423
- شماره چاپ: 2
- سال چاپ: 1384
- موجودی : 1 عدد
- نوع جلد: گالینگور
- دسته بندی: کلیات
-
امتیاز:
(1 نفر)
دیدگاهها
در حال حاضر دیدگاهی برای این مقاله ثبت نشده است.
مطالب پیشنهادی

بازمانده روز
برگرفته از کتاب "بازمانده روز" نوشتهی کازوئو ایشی گورو، ترجمهی نجف دریابندری، نشر کارنامه

اگر پنجره را نمیبستم، عمر طولانی تری داشتم
مروری بر کتاب غریبه عجیب نوشتهی مارک تواین

یک نام استثنایی، یک مرد استثنایی (بخش دوم- ترجمهها)
مروری بر ترجمههای نجف دریابندری
کتاب های پیشنهادی








