کتاب یادداشت های زیرزمینی

نویسنده: فیودور داستایفسکی

شستُف فیلسوف، مچالسکی منتقد و بیشتر خوانندگان روس جملگی بر آن‌اند که سبک یادداشت‌های زیرزمینی، به تعبیر شستُف، «بسیار عجیب» است. به توصیف باختيـن، «به عمـد زمخت» است هر چند «به پیروی از نوعی منطـق هنری.» بحثی مفصل پیرامون این موضوع این جا میسر نیست، اما می‌توانیم چند نکته‌ای پیرامون سبک ترجمه‌مان پیش بکشیم و به کیفیت‌هایی در متن اصلی اشاره کنیم که سعی کرده‌ایم، به خاطر همان «صرف لحن»، در ترجمه‌ی انگلیسی حفظ شان کنیم؛ چیزهایی که در ترجمه‌های پیشین از دست رفته‌اند. هر چند مرد زیرزمینی فلسفه بافی را دوست دارد، فایده‌ای در استفاده از عبارت‌های فلسفی نمی‌بیند. هر جا چنین لغت‌هایی انتخاب می‌کند برای مسخره کردن آنهاست، وگرنه افکارش را با صریح‌ترین و حتی خام‌ترین عبارت‌ها بیان می‌کند. نمونه‌ی آن استفاده‌اش از لغت غیر معمول «khoteniye» است، اسم مصدری که از «khotet» (خواستن) حاصل شـده اسـت. این لغتی است ساده و اساسی که به شکلی غریزی و بی‌واسطه دم دست است.

افزودن به پاکت خرید 130,000 تومان

کتاب یادداشت های زیرزمینی

  • نام کتاب: یادداشت های زیرزمینی
  • مترجم: علی مصفا
  • ناشر : چشمه
  • تعداد صفحات: 167
  • شابک: 9786220108436
  • شماره چاپ: 12
  • سال چاپ: 1402
  • موجودی : 3 عدد
  • نوع جلد: شمیز
  • دسته بندی: داستان روسی
  • امتیاز:
    (1 نفر)

دیدگاه‌ها

در حال حاضر دیدگاهی برای این کتاب ثبت نشده است.

مطالب پیشنهادی

کار عمیق، کار پربازده

مروری بر کتاب کار عمیق نوشته‌ی کال نیوپورت

چرا زندگی بهتری نمی‌سازیم؟

مروری بر کتاب زندگی خود را دوباره بیافرینید نوشته‌ی جفری یانگ و جنت کلوسکو

زمزمه‌های کوچه‌باغ‌های نشابور

محمدرضا شفیعی کدکنی: مروری بر زندگی و آثار

کتاب های پیشنهادی

افزودن به پاکت خرید 130,000 تومان