کتاب یادداشت های زیرزمینی
 روی جلد کتاب یادداشت های زیرزمینی
5

کتاب یادداشت های زیرزمینی


مترجم: علی مصفا
ناشر: چشمه
نوع جلد: شمیز
قطع: رقعی
دسته بندی: داستان روسی
مشخصات بیشتر
افزودن به سبد خرید
آماده ارسال
130,000 تومان
درباره‌ کتاب

معرفی کتاب یادداشت های زیرزمینی اثر فیودور داستایفسکی | ترجمه علی مصفا

آیا تا به حال با شخصیتی در ادبیات روبرو شده‌اید که آینه‌ی تمام‌نمای تناقض‌ها، اضطراب‌ها و عصیان‌گری روح انسان مدرن باشد؟ کتاب یادداشت‌های زیرزمینی (English Title: Notes from Underground)، شاهکار بی‌بدیل فیودور داستایفسکی، شما را به اعماق ذهن چنین مردی می‌برد. این اثر که یکی از پایه‌های اصلی اگزیستانسیالیسم شناخته می‌شود، با ترجمه‌ی دقیق و روان علی مصفا و توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است.

خلاصه کتاب یادداشت های زیرزمینی 

این کتاب، داستان یک کارمند بازنشسته‌ی بی‌نام و نشان در سن پترزبورگ قرن نوزدهم است که از جامعه بریده و در کنج انزوای خود، که آن را "زیرزمین" می‌نامد، پناه گرفته است. او از این زیرزمین، تمام باورهای رایج زمانه خود از جمله عقل‌گرایی، پیشرفت اجتماعی و خوش‌بینی‌های علمی را به سخره می‌گیرد. کتاب صرفاً یک رمان نیست؛ بلکه یک اعتراف‌نامه، یک رساله‌ی فلسفی و یک فریاد روان‌شناختی است که ماهیت پیچیده و اغلب تاریک انسان را آشکار می‌کند.

داستایفسکی در این اثر کوتاه اما تکان‌دهنده، دو بخش را پیش روی خواننده قرار می‌دهد:

بخش اول (زیرزمین): یک مونولوگ نفس‌گیر و تندوتیز که در آن، مرد زیرزمینی اندیشه‌های خود را درباره‌ی رنج، آزادی، اراده و پوچی بیان می‌کند. بسیاری از مشهورترین جملات کتاب یادداشت های زیرزمینی در این بخش قرار دارند.

بخش دوم (از برف نمناک): راوی به گذشته بازمی‌گردد و خاطراتی مشخص و تحقیرآمیز از دوران جوانی خود را روایت می‌کند که نشان می‌دهد چگونه به این نقطه از انزوا و بیزاری از دیگران رسیده است.

این کتاب برای چه کسانی مناسب است؟

علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک روسیه و شاهکارهای ادبی جهان.

خوانندگانی که به دنبال رمان‌های عمیق فلسفی و روان‌شناختی هستند.

دانشجویان و پژوهشگران حوزه‌ی ادبیات، فلسفه، روان‌شناسی و علوم انسانی.

کسانی که آثار داستایفسکی را دوست دارند و می‌خواهند با یکی از تاثیرگذارترین نوشته‌های او آشنا شوند.

افرادی که به دنبال درک ریشه‌های تفکر اگزیستانسیالیستی و نقد مدرنیته هستند.

معرفی علی مصفا، مترجم کتاب

علی مصفا، چهره‌ی شناخته‌شده و اندیشمند سینما و هنر ایران، با درک عمیق هنری خود به سراغ ترجمه‌ی این شاهکار رفته است. انتخاب این اثر پیچیده و فلسفی توسط او، نشان از تسلط و نگاه دقیقش به لایه‌های پنهان داستان دارد. ترجمه‌ی او متنی روان، دقیق و قدرتمند را به خواننده‌ی فارسی‌زبان ارائه می‌دهد. این ترجمه موفق شده است لحن تلخ، کنایه‌آمیز و مضطرب راوی را به خوبی منتقل کند.

نگاهی به سرفصل‌های کلیدی کتاب

ساختار کتاب به شکلی هوشمندانه طراحی شده تا خواننده را قدم به قدم به دنیای مرد زیرزمینی وارد کند:

قسمت اول: زیرزمین: در این بخش با ذهنیت فلسفی و ویرانگر راوی آشنا می‌شویم. او از کنج عزلت خود، تمام ایدئولوژی‌های خوش‌بینانه را به چالش می‌کشد و از درد کشیدن به عنوان یگانه منشا آگاهی دفاع می‌کند.

قسمت دوم: از برف نمناک: در این قسمت، ایده‌های انتزاعی بخش اول در قالب خاطراتی واقعی و دردناک از تلاش نافرجام راوی برای ارتباط با دیگران، عینیت می‌یابد. این بخش به ما نشان می‌دهد که چگونه تحقیر و ناتوانی اجتماعی، یک فرد را به "زیرزمین" سوق می‌دهد.

مشخصات کامل کتاب
نام کتاب: یادداشت های زیرزمینی
مترجم: علی مصفا
ناشر: چشمه
نوع جلد: شمیز
قطع: رقعی
دسته بندی: داستان روسی
تعداد صفحات:167
شابک:9786220108436
شماره چاپ:12
سال چاپ:1402
تعداد موجودی:1
روی جلد کتاب یادداشت های زیرزمینی
امتیاز و دیدگاه کاربران
5 از 5
امتیاز دهید!
شما هم درباره این کتاب دیدگاهتان را ثبت کنید!

هیـچ دیدگاهی برای این کتاب ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
هیـچ دیدگاهی برای این کتاب ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
افزودن به پاکت خرید 130,000 تومان