کتاب گزارش شاهد عینی
ترجمه داستانهای این مجموعه طی - حدود – ۱۰ سال گذشته در چارچوب تدریس انجام شده است.
هدف در حین تدریس هم - معرفی نویسندگان آلمانی زبان نبود. قصد عمدهتر، معرفی نثری است که هر یک از این بزرگان مناسب با حال و هوای داستان خود انتخاب کرده است و سعی در برگردان همان لحن به فارسی. به عبارت دیگر هدف انتخاب لحن مناسب با نثر نویسنده است گرچه داستانهایی از این مجموعه جزو بهترین و زیباترین داستانهای کوتاه ادبیات معاصر آلمانی است.
مقدمه
کجا میاندیشی؟
معرفی کتاب نزدیک ایده، گردآورندگان زیمونه یونگ و یانا مارلنه مادر
چگونه زنان پیشرو تاریخ ایران را تغییر دادند؟
معرفی کتاب زنان پیشرو (داستانهایی برای دختران ایران) نوشتهی الهام نظری و گلچهره سهراب
اگر دماغ حیوانات را داشتی چه میکردی؟
معرفی کتاب کودک با دمی شبیه این چه کار میکنی؟ نوشته استیو جنکینز و رابین پیچ