لوگو www.avangard.ir
× پاکت سفارش
جمع
هزینه ارسال برای سفارش‌های بالای تومان رایگان است
قبل از پرداخت از غیر فعال بودن فیلتر شکن (VPN) مطمئن شوید.
  • هزینه ارسال پستی تا ۱ کیلوگرم ۲۵ تومان، تا ۲ کیلوگرم ۳۷ تومان، تا ۳ کیلوگرم ۴۶ تومان، تا ۴ کیلوگرم ۵۴ تومان، تا ۵ کیلوگرم ۷۲ تومان، تا ۷ کیلوگرم ۹۰ تومان است. در صورت دریافت هرگونه هزینه‌ی اضافی، وجه مذکور بازگردانده خواهد شد.
  • شمارۀ پیگیری مرسوله ازطریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود.
  • در صورت عدم دریافت مرسوله، مسئولیت پیگیری از شرکت پست به عهدۀ خریدار محترم خواهد بود.
  • ارسال مرسولات حداکثر ظرف یک روز کاری تحویل پست خواهد شد؛ لازم به ذکر است آوانگارد در روزهای پنج‌شنبه، جمعه و تعطیلات رسمی ارسال پستی ندارد.
بازگشت به پاکت سفارش (۱)
بازگشت به پاکت سفارش (۱)
کجا به دستتون برسونیم؟
تهران
درحال حاضر فعلا سفارشات شهر تهران انجام می‌شود
کی به دستتون برسونیم؟

تونل | نشر نیماژ

نویسنده:
فرهاد کشوری

نه کاغذی دارم و نه قلمی. اگر بود شاید وحشتم را از مرگی زودرس در چهل‌وپنج‌سالگی می‌نوشتم. هنوز بیست سی سال فرصت دارم. کاش از پاریس برنمی‌گشتم. این‌جا خانه‌ام است و زبان روسی قلبم. می‌خواهم این کابوس را پشت‌سر بگذارم. شاید سکوت جرم است. خطا، چه خطایی کردم؟ در جلسه‌ی اتحادیه‌ی نویسندگان بی‌پروایی کردم و گفتم:« من ژانر جدیدی اختراع کرده‌ام، ژانر سکوت.» کار من نوشتن است، همین. کلمات و زن و زندگی.

صفحه 23

افزودن به پاکت خرید

دیدگاه خود را با ما به اشتراک بگذارید


در حال حاضر دیدگاهی برای این کتاب ثبت نشده است.

  • ناشر : نیماژ
  • تعداد صفحات: 124
  • شابک: 9786003673700
  • شماره چاپ: 1
  • سال چاپ: 1397
  • موجودی : 1 عدد
  • نوع جلد: شمیز
  • دسته بندی: داستان فارسی
  • امتیاز:

مقالات پیشنهادی

 کار امروز را به فردا نگذارید

کار امروز را به فردا نگذارید

به‌خاطر داشته باشید... کار امروز را به فردا نگذارید. کسی را پیدا کنید تا در زندگی به شما کمک کند. به همه احترام بگذارید. بدانید که زندگی همیشه بر وفق مرادتان نیست و گاهی اوقات شکست می‌خورید. ولی ریسک کنید بیشتر بخوان
 کار هتل سخت‌تر از کارهای دیگر نیست...

کار هتل سخت‌تر از کارهای دیگر نیست...

محال است بتواند کار را با آن سرعت انجام داد. به همین دلیل بود که در طول ساعات شلوغ همه‌ی کارکنان عصبانی بودند ... بیشتر بخوان
 آقای دیلماجِ باسابقه

آقای دیلماجِ باسابقه

محمود حدادی کار ترجمه را از همان سال‌های ابتدایی تحصیل به جهت غنی کردن گنجینه لغاتش آغاز کرده است. وی علت موفق بودن ترجمه‌های امروزش را تلاشی می‌داند که طی سال‌ها در این مسیر انجام داده. او برای مترجمی که در سادگی به زیبایی می‌رسد، احترام فوق العاده‌ای قائل است؛ زیرا معتقد است که ترجمه زبان ساده دشوارتر است چرا که باید آن را ارزشمند کرد. بیشتر بخوان


کتاب های پیشنهادی

book icon انتشارات نیماژ
مشاهده همه arrow icon



Some text some message..