آرش سرکوهی از مترجمان بنام و نسل جدید ایران است. کتاب های "راهنمای کهکشان برای اتواستاپ زنها"، "رستوران آخر جهان"، "زندگی، جهان و همه چیز" از داگلاس آدامز ازجمله کتاب های معروفی است که آرش سرکوهی ترجمه آن ها را انجام داده است.
آرش سرکوهی از مترجمان بنام ایران، متولد ۱۳۶۰ تهران است. دارای مدرک دکترای فلسفه سياسی و فوق لیسانس کامپیوتر است و در دانشگاه برلين و دانشگاه پوتسدام، فلسفه و علوم سیاسی تدريس میکند.
کتاب های «راهنمای کهکشان برای اتواستاپزنها»، «رستوران آخر جهان»، «خداحافظ برای همیشه و ممنون بابت اون همه ماهی»، «بیشترین چیز خاصی نیست» از آثاری هستند که آرش سرکوهی ترجمه آن ها را انجام داده است.