
کتاب حکایت های کنتربری
حکایتهای کنتربری با وجود ناتمامیاش میراثی غنی از همهی گونههای دوران قرون وسطی در انگلیس و بلکه اروپاست: حماسه، رمانس، شعر، داستان کوتاه، هجو، هزل، تذکرهی اولیا، مرثیه، موعظه و حتی نقد ادبی. این اثر مینیاتوری است از آثار فردوسی سعدی خیام، عطار مولوی عبید و حتی حافظ که معاصر او بود، به انگلیسی. چاسر را به حق پدر ادبیات انگلیسی نامیدهاند. جای تعجب است که آثار این شاعر متقدم انگلیسی که دو قرن پیش از شکسپیر میزیست، در طول بیش از یک و نیم قرن تاریخ ترجمه در ایران به فارسی ترجمه نشده است. شاید اعجاز شعری لازم بود تا این گنجینه کشف و احیا شود از این رو این اثر منظوم به فارسی برگردانده شد.
پشت جلد



تو همانی که امشب در رؤیا خواهم دیدش
یادداشتی بر کتاب «تو مثل من فردا دنیا آمدی: نامهنگاریها (۱۹۲۲-۱۹۳۶)، نویسندگان: مارینا تسوتایوا، بوریس پاسترناک، راینر ماریا ریلکه»

تضاد هویت و توتالیتاریسم در رمان 1979
معرفی کتاب 1979 نوشتهی کریستیان کراخت

با یک شازدهی بدغذا، خوشغذا شوید!
معرفی کتاب کودک شازده شیرپلو نوشتهی پروین پناهی