کتاب گیلگمش
با تصویر سازی مرتضی ممیز
قبل از خرید کتاب گیل گمش بخوانید
کهنترین حماسهی بشری دربارهی پادشاهی که در جستجوی جاودانگی بود، چگونه به دست ما رسیده است؟ کتاب گیل گمش، با برگردان شاعرانهی احمد شاملو و نقاشیهای مرتضی ممیز، روایتی از این اسطورهی باستانی آشوری-بابلی است که به کاوش در باب زندگی، مرگ و نخستین تلاشهای انسان برای یافتن معنای هستی میپردازد.
درباره کتاب گی لگمش
این کتاب، متن حماسهی گیل گمش، یکی از قدیمیترین و تأثیرگذارترین آثار ادبی جهان است. این اثر به زندگی گیل گمش، پادشاه اوروک، و سفر او پس از مرگ دوستش انکیدو برای یافتن راز جاودانگی میپردازد. ترجمهی احمد شاملو از این متن، که با نقاشیهای مرتضی ممیز همراه شده، تجربهای منحصربهفرد از این اسطورهی کهن ارائه میدهد.
خواندن کتاب گیل گمش به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
- علاقهمندان به اساطیر باستانی، بهویژه اساطیر آشوری و بابلی.
- خوانندگان ادبیات حماسی و کهن.
- دوستداران ترجمههای احمد شاملو.
- کسانی که به دنبال درک ریشههای داستانهایی چون توفان نوح هستند.
معرفی مترجم: احمد شاملو
احمد شاملو (۱۳۰۴-۱۳۷۹)، شاعر، نویسنده و مترجم برجستهی ایرانی است. او در این کتاب، حماسهی کهن گیلگمش را با نثری شاعرانه به فارسی برگردانده است. این اثر با تصویرگری مرتضی ممیز توسط نشر چشمه منتشر شده است.
جملات کتاب گیل گمش
از مقدمهی کتاب:
«گیل گمش از لحاظ تاریخی پنجمین پادشاه از نخستین سلسلهی سلطنتی سومر است که پس از توفان نوح در یک دورهی ۱۲۵ ساله برسومریان حکم میراند. اما این پادشاه فر اواقعی که در آغاز دومین هزاره... ظاهراً باید شاهی افسانهیی باشد. گیرم یک سند مشخص در دست است که نشان میدهد آنچه او در معبد نیپپور (Nippur) انجام داده واقعیتی تاریخی است و در این صورت محتمل است که شاه گیلگمش در بیست و هشت قرن پیش از میلاد حقیقاً در اوروک نقش مهمی ایفا کرده باشد و بلافاصله پس از مرگاش برگرد شخصیت او افسانهیی به هم بافته باشند، همچنان که در مورد سارگون اکدی و اسکندر مقدونی چنین شده است.»