کتاب بازار خودفروشی
 روی جلد کتاب بازار خودفروشی
4.8

کتاب بازار خودفروشی


نویسنده: ویلیام تکری
ناشر: نیلوفر
نوع جلد: گالینگور
قطع: رقعی
مشخصات بیشتر
افزودن به سبد خرید
آماده ارسال
880,000 تومان
درباره‌ کتاب

معرفی کتاب بازار خودفروشی

کتاب بازار خودفروشی (Vanity Fair)، ویلیام میکپیس تکری، یکی از رمان‌های قرن نوزدهم انگلستان و یک نقد اجتماعی است. این رمان که با عنوان فرعی «رمانی بدون قهرمان» نیز شناخته می‌شود، آینه‌ای تمام‌نما از جامعه‌ای است که در آن جاه‌طلبی، ریاکاری و مادی‌گرایی حرف اول را می‌زند. ترجمه استادانه منوچهر بدیعی، لذت خواندن این اثر کلاسیک را برای خواننده فارسی‌زبان دوچندان کرده است و کتاب بازار خودفروشی را به یکی از آثار ضروری در کتابخانه هر علاقه‌مند به ادبیاتی تبدیل می‌کند.

خلاصه کتاب

در راه ما شکسته دلی می‌خرند و بس

بازار خودفروشی از آن سوی دیگر است

— حافظ

همان‌طور که تکری خود اشاره می‌کند، کتاب بازار خودفروشی داستان قهرمان‌ها و رشادت‌ها نیست؛ بلکه روایتی واقع‌گرایانه از زندگی مردم عادی با تمام ضعف‌ها، شادی‌ها و دردهایشان است. داستان بر محور زندگی دو دختر جوان با شخصیت‌هایی کاملاً متضاد می‌چرخد: ربه‌کا (بکی) شارپ، دختری زیبا، باهوش اما فقیر و جاه‌طلب که برای رسیدن به ثروت و جایگاه اجتماعی از هیچ کاری ابا ندارد، و آملیا سدلی، دختری مهربان، ساده‌دل و از خانواده‌ای ثروتمند. ماجراهای این دو شخصیت در بستری از وقایع تاریخی دوران جنگ‌های ناپلئونی، تصویری دقیق و بی‌پرده از تلاش بی‌وقفه افراد برای بالا رفتن از نردبان اجتماعی در یک دنیای مادی را به نمایش می‌گذارد.

درباره نویسنده

ویلیام میکپیس تکری (۱۸۱۱-۱۸۶۳)، رمان‌نویس و طنزپرداز بزرگ انگلیسی، در کلکته هندوستان به دنیا آمد. تجربه‌های تلخ او از نظام آموزشی خشک و خشن مدارس شبانه‌روزی انگلستان که خود آن را «سلاخ‌خانه» می‌نامید، تاثیر عمیقی بر نگاه انتقادی او به جامعه گذاشت و در آثارش، از جمله در کتاب بازار خودفروشی، بازتاب یافت. تکری پس از ترک تحصیل از دانشگاه کمبریج و از دست دادن بخش عمده‌ای از میراث پدری، زندگی پرفرازونشیبی را تجربه کرد. تراژدی بزرگ زندگی او، بیماری روانی شدید همسرش بود که او را تا پایان عمر تنها گذاشت. این تجربیات شخصی، به قلم او عمق و واقع‌گرایی کم‌نظیری بخشید.
کتاب بازار خودفروشی توسط منوچهر بدیعی ترجمه شده و از انتشارات نیلوفر منتشر شده است.

چرا عنوان کتاب بازار خودفروشی انتخاب شد؟

انتخاب این عنوان توسط مترجم برجسته، منوچهر بدیعی، خود حاصل تاملی عمیق در زبان و ادبیات است. در یادداشت مترجم به تفصیل توضیح داده شده است که تکری این عنوان را با الهام از کتاب «سلوک زائر» اثر جان بانیان برگزیده، اما معنای آن را از مفهوم فلسفی «بیهودگی و بطالت» به معنای محدودتر «خودستایی، کبر و میل به کسب اعتبار اجتماعی» تغییر داده است. واژه «خودفروشی» در ادبیات کلاسیک فارسی، به‌ویژه در شعر حافظ، دقیقاً همین معنای جلوه‌فروشی و خودنمایی را تداعی می‌کند. این انتخاب هوشمندانه، روح اصلی رمان تکری را به بهترین شکل به خواننده منتقل می‌کند و از این رو بر معادل‌های دیگر مانند «یاوه بازار» ارجحیت یافته است.

مشخصات کامل کتاب
نام کتاب: بازار خودفروشی
نویسنده: ویلیام تکری
ناشر: نیلوفر
نوع جلد: گالینگور
قطع: رقعی
تعداد صفحات:865
شابک:9789644481048
شماره چاپ:8
سال چاپ:1403
تعداد موجودی:1
روی جلد کتاب بازار خودفروشی
امتیاز و دیدگاه کاربران
4.8 از 5
امتیاز دهید!
شما هم درباره این کتاب دیدگاهتان را ثبت کنید!

هیـچ دیدگاهی برای این کتاب ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
هیـچ دیدگاهی برای این کتاب ثبــت نشـده است! اولین دیدگاهتان را بنویسید
افزودن به پاکت خرید 880,000 تومان