
کتاب کتابخانه نیمه شب
معرفی کتاب کتابخانه نیمه شب
کتاب کتابخانه نیمه شب (The Midnight Library) نوشتهی مت هیگ، رمانی فلسفی و تأثیرگذار است که در سال ۲۰۲۰ منتشر شد و خیلی سریع به یکی از پرفروشترین کتابهای جهان تبدیل شد. این رمان با ترجمهی روان مینا صفری و در ۳۵۸ صفحه توسط انتشارات میلکان منتشر شده و با استقبال گستردهی خوانندگان فارسیزبان روبهرو شده است.
خلاصه داستان کتابخانه نیمه شب
داستان دربارهی نورا سید، زنی ۳۵ ساله است که در اوج یأس و ناامیدی، تصمیم به خودکشی میگیرد. اما در مرز میان مرگ و زندگی، خود را در کتابخانهای جادویی مییابد که هر کتاب آن، یکی از زندگیهای احتمالی او را روایت میکند. نورا فرصت دارد تا انتخابهای دیگری را تجربه کند و ببیند اگر در مسیرهای متفاوتی قدم گذاشته بود، چه سرنوشتی در انتظارش بود. اما در نهایت درمییابد خوشبختی و رضایت واقعی در پذیرش زندگی کنونی و دوست داشتن خویشتن نهفته است.
موضوع کتاب کتابخانه نیمه شب
این کتاب در ژانر رمان فلسفی – روانشناختی قرار میگیرد. مت هیگ در این اثر به سراغ مفاهیمی چون حسرت، انتخابهای زندگی، امید، خودشناسی و معنای واقعی خوشبختی میرود. کتابخانه نیمه شب به ما نشان میدهد که هر انسان ممکن است در زندگیاش بارها به انتخابهای گذشته فکر کند و حسرت بخورد، اما ارزش زیستن در پذیرش اکنون و ساختن آینده است.
جملات کتاب کتابخانه نیمه شب
«میان مرگ و زندگی کتابخانهای است؛ و در دل آن کتابخانه، قفسهها تا بینهایت ادامه دارند. هر کتاب فرصتی است برای زیستن زندگی جدیدی که میتوانستید زندگی کنید...»
«مشکل واقعی نزیستن زندگیهایی نیست که حسرتشان در دلمان است. مشکل خود حسرت است؛ همین حسرت است که ما را رنجور میکند و بدترین دشمن ما میشود.»
درباره نویسنده
مت هیگ (Matt Haig) نویسنده و روزنامهنگار انگلیسی متولد ۱۹۷۵ است. او اغلب از ژانر داستان خیالی و افسانه ای، هم برای کودکان و هم برای بزرگسالان استفاده میکند. اولین کار داستانی او
" دلایل زنده ماندن "، شماره یک ساندی تایمز بود و به مدت 46 هفته در بین 10 کتاب برتر انگلیس بود. رمان پرفروش کودک او " پدر کریسمس و من " است. آثار مت به سی زبان ترجمه شده است.
بهترین ترجمه کتابخانه نیمه شب
این رمان تاکنون بارها توسط ناشران و مترجمان مختلفی در ایران منتشر شده است؛ از جمله نشر ثالث، کولهپشتی، کتاب پارسه و … اما ترجمهی مینا صفری از انتشارات میلکان به دلیل روانی، وفاداری به متن اصلی و چاپهای متعدد، یکی از بهترین و محبوبترین نسخهها برای خوانندگان فارسیزبان شناخته میشود.
چرا باید کتابخانه نیمه شب را بخوانیم؟
- تجربهی سفری فلسفی و تأملبرانگیز به دنیای انتخابها و حسرتها
- روایتی پرکشش که همزمان جنبههای روانشناختی و داستانی دارد
- کتابی مناسب برای کسانی که به دنبال خودشناسی و یافتن معنای زندگی هستند
- ترجمهای روان و خوشخوان از مینا صفری با چاپهای متعدد توسط نشر میلکان
