کتاب کافه اروپا
قبل از خرید کتاب کافه اروپا بخوانید
چگونه مردمان اروپای شرقی پس از فروپاشی کمونیسم با هویت فردی و جمعی خود روبرو شدند؟ کتاب کافه اروپا: زندگی در اروپای شرقی پس از کمونیسم، مجموعهای از یادداشتهای اسلاونکا دراکولیچ دربارهی تجارب مشترک مردم در این دوران گذار است.
درباره کتاب کافه اروپا
کافه اروپا مجموعهای از یادداشتهای نویسنده است که بین سالهای ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۶ نوشته شدهاند. دراکولیچ در این اثر به بررسی اوضاع اجتماعی اروپای شرقی پس از سال ۱۹۸۹ میپردازد و تلاش میکند تجارب مشترک مردمی را توصیف کند که از دوران کمونیسم عبور کردهاند.
خواندن کتاب کافه اروپا به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
- علاقهمندان به تاریخ اجتماعی اروپای شرقی پس از ۱۹۸۹.
- پژوهشگران و خوانندگان مباحث پساکمونیسم.
- کسانی که به دنبال درک تجربیات زیستهی مردم در دوران گذار سیاسی هستند.
- خوانندگان جستارهای اجتماعی و فرهنگی.
معرفی نویسنده: اسلاونکا دراکولیچ
اسلاونکا دراکولیچ (متولد ۱۹۴۹)، در این کتاب به بازتاب تجربیات مشترک مردم کشورهای کمونیستی سابق میپردازد. این اثر با ترجمهی نازنین دیهیمی توسط نشر گمان منتشر شده است.
جملات کتاب کافه اروپا
از مقدمهی نازنین دیهیمی
(اول شخص مفرد):
«یادداشت های این کتاب بین سالهای ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۶ نوشته شدهاند. وقتی بازخواندمشان خودم هم تعجب کردم که چرا در نوشتهها مدام از ضمیر «ما» استفاده کردهام. در گفتوگوی روزمره کمتر پیش میآید این کار را بکنم... اما حالا میتوانم بفهمم در بستری که این کتاب در آن نوشته شده ضمیر جمع خودبهخود به قلمم میآمده... چرا این ضمیر خودبهخود در ذهنم شکل میگیرد؟... واضح است که در بستر این کتاب «ما» مردم کشورهای کمونیستی سابق»اند و از آنجا که من یکی از آنها هستم فکر میکنم استفادهام از اول شخص جمع برای توصیف تجارب مشترکمان قابل توجیه باشد. اما در عین حال، این ضمیر اول شخص جمع آزارم میدهد.»
قسمتی کوتاه از متن کتاب:
یک روز در راهپله ساختمانم در وین با همسایه طبقه اول روبهرو شدم. از سوپرمارکت برمیگشتم. با کیسه پارچهای بسیار بزرگی پر از مواد غذایی در یک دست و دو جعبه بزرگ پودر رختشویی و یک بسته پوشک سعی میکردم تعادلم را حفظ کنم. آندرئا از دیدن من با این همه خریدی که بار خودم کرده بودم و به خانه میبردم تعجب کرد اما تعجبش بیشتر از دیدن پوشکها بود. شاید با این فکر که خبر مهمی هست که به گوشش نرسیده، پرسید: «اونا رو برا چی خریدی؟» برایش توضیح دادم که میخواهم آنها را با خودم به کرواسی ببرم. پوشکها را برای بچه نوزاد دوستم میبردم- پوشک در زاگرب خیلی گرانتتر از وین است. کمی نگران بودم که مجبور شدم از سیر تا پیاز شرایط اقتصادی کرواسی را شرح بدهم و بگویم چطور با آنکه مردم آن کشور یکپنجم مردم اتریش درآمد دارند، باز قیمت پوشک در آنجا گرانتر از اتریش است.