
کتاب نمایشنامه چهار پرتره از مادران و حراج اثاث خانه و چه بر سر بتی لمون آمد؟ و زن دیگر
1 عدد
داستان ترجمه کتاب نمایشنامه چهار پرتره از مادران و حراج اثاث خانه و چه بر سر بتی لمون آمد و زن دیگر به سال ۱۳۹۷ بر میگردد که با همکاری مؤسسه اردیبهشت کارگاهی با موضوع ترجمه متون نمایشی برگزار کردم. بیشتر وقت آن کارگاه به ترجمه یکی از نمایشنامه های کوتاه آرنولد و سکر گذشت و شرکت کنندگان در کارگاه نیز همین مترجمان کتاب نمایشنامه چهار پرتره از مادران و حراج اثاث خانه و چه بر سر بتی لمون آمد و زن دیگر بودند که با دانش و استعداد و شوقی که به ترجمه داشتند پس از پایان کارگاه هم کار را رها نکردند و هر کدام نمایشنامه های دیگری از همین نویسنده را نیز ترجمه کردند و کتاب نمایشنامه چهار پرتره از مادران و حراج اثاث خانه و چه بر سر بتی لمون آمد و زن دیگر را به شکلی که امروز میبینید فراهم آوردند. آن کارگاه یکی از دلنشین ترین تجربه های آموزشی من بود و به سهم خود از تک تک هنرجویانش بسیار آموختم و اطمینان دارم که همگی از مترجمان ادبی خوش آتیهاند و جامعه فرهنگی ایران از وجودشان بهره ها خواهد برد.
یادداشت

