
کتاب داستایفسکی جدال شک و ایمان
کودکی
نام و نسب خانوادة داستایفسکی برگرفته از نام دهکدة کوچک داستایوو است که جایی در میان مردابهای پینسک است. این ناحیه ملالآورترین گوشه کشور در سراسر غرب روسیه و از نظر نژادی رنگارنگترینِ نواحی است که در آن لهستانیها، لیتوانیاییها، روسهای سفید، و یهودیها آنچنان مغشوش درهم آمیختهاند که تفکیکشان از یکدیگر ممکن نیست. منشأ نژادی خانوادة داستایفسکی همچنان محلّ حدس و گمان است. یکی از تبعیدیهای لهستانی که با داستایفسکی در سیبری آشنا بود مینویسد: «سیمای او و نیز نامش افشاگر نسب لهستانیاش بود.» دختر داستایفسکی، که در ۱۹۲۱ ناموثقترین زندگینامه را درباره پدرش منتشر کرد، برای وی نسبی لیتوانیایی قائل میشود، و هم نبوغ و هم ضعفهایی را که منتقدان در انشای روسی وی سراغ کرده اند، به همین امر منتسب میکند. به هر حال، لزومی ندارد بر سر این گمانهای نژادشناختی که احتمالاً چه میزان خون غیرروسی در رگهای داستایفسکی جریان داشت بیش از این درنگ کنیم. او، چنانکه خود نیز همیشه باور داشت، به تمام معنا روس کاملعیار بود.
صفحه ۱۱


تو همانی که امشب در رؤیا خواهم دیدش
یادداشتی بر کتاب «تو مثل من فردا دنیا آمدی: نامهنگاریها (۱۹۲۲-۱۹۳۶)، نویسندگان: مارینا تسوتایوا، بوریس پاسترناک، راینر ماریا ریلکه»

قضاوت یک برزخ
معرفی نمایشنامهی باغ دکتر کوک نوشتهی آیرا لوین

مبارزهی سرسختانهی طبیعت با فناوری
درباره کتاب ربات جنگلی (The Wild Robot) اثر پیتر براون