کتاب گارد جوان
پیش از خرید کتاب گارد جوان بخوانید
این رمان برجسته، روایتی حماسی از مقاومت و مبارزات جوانان یک شهر معدنی در برابر اشغالگران فاشیست است که فراتر از یک داستان، به سندی تاریخی و آموزنده تبدیل شده است.
درباره کتاب
کتاب گارد جوان که به عنوان بهترین اثر الکساندر فادایف شناخته میشود، داستان مبارزات گروهی از جوانان یک شهر کوچک معدنی در اوکراین علیه نیروهای اشغالگر آلمان نازی است. نگارش این اثر که از سال ۱۹۴۳ تا ۱۹۵۱ به طول انجامیده، نشان میدهد که چگونه مردمان ساده و ناشناس به قهرمانانی جهانی تبدیل میشوند. این رمان ضمن به تصویر کشیدن فعالیتهای ظاهراً خودجوش این جوانان، پیوند عمیق مبارزات آنها را با هستههای سازمانیافته حزبی، عملیات پارتیزانی و تودههای مقاومت مردمی به زیبایی روایت میکند و بر اهمیت سازماندهی و اتحاد در حرکتهای رهاییبخش تأکید میورزد.
خواندن کتاب گارد جوان به چه کسانی پیشنهاد میشود؟
علاقهمندان به رمانهای تاریخی، ادبیات روسیه و داستانهای مرتبط با جنگ جهانی دوم.
کسانی که از خواندن روایتهای حماسی درباره مقاومتهای مردمی، مبارزات پارتیزانی و شجاعت جوانان در برابر ظلم و اشغالگری لذت میبرند.
معرفی نویسنده
این اثر جاودانه و تاریخی به قلم الکساندر فادایف، نویسنده نامدار روس به رشته تحریر درآمده است. نسخه فارسی این کتاب با ترجمه درخشان مهدی سحابی، توسط نشر نگاه چاپ و روانه بازار کتاب شده است.
جملات کتاب
کتاب گارد جوان، بهترین اثر فادایف، که نوشتن آن در سال ۱۹۴۳ آغاز شده و گویا تا سال ۱۹۵۱ ادامه داشته است، داستان مبارزات گروهی از جوانان یک شهر کوچک معدنی اوکراین با نیروهای اشغالگر فاشیسم آلمان است؛ مبارزانی که به اعتبار خود کتاب، مردمان ساده و ناشناس این شهر کوچک را به صورت قهرمانانی بزرگ و معروف در سراسر جهان درآورد.
مبارزات گروه جوانان “گارد جوان”، با آنکه در نظر اول به صورت فعالیت هایی آزاد و تا اندازه ای بالبداهه جلوه میکند، در واقع از نزدیک با شبکه بسیار سازمان یافته هسته های زیر زمینی حزبی و عملیات سرتاسری پارتیزانی در ارتباط است. از سوی دیگر، این مبارزات همچنین به گونه ای طبیعی با مبارزات گسترده و ژرف توده های روسی، که به هر وسیله ای با نیروهای اشغالگر در ستیزند، پیوند دارد. از این رو، “گارد جوان” در عین حال که جوشش و بالندگی گروهی از جوانان را در مبارزاتی “خودخواسته” علیه نیروهای متجاوز به میهن تصویر می کند، بر اهمیت اساسی سازماندهی همگانی و گسترده نیروهای رزمنده از یک سو و بر لزوم پیوند هر حرکت رهایی بخش با توده های مردم، از سوی دیگر، تأکید دارد و از این دیدگاه “گارد جوان” علی رغم جزئیات محتوا و ویژگی های نویسنده آن، از حد یک رمان ساده فراتر می رود و به صورت یک سند پرارزش و آموزنده تاریخی در میآید.
پیشگفتار مترجم صفحه 8
یادداشت ناشر
انتشارات نگاه گارد جوان را، که اثری تأثیرگذار و بنام است و در رسته ادبیات مقاومت جای دارد، برای نخستین بار در سال ۱۳۶۰ خورشیدی و در دو جلـد منتشـر و مـتـرجم آن، مهـدی سحابی، نـام مستعار خود، سهراب دهخدا، را بر آن درج کرد؛ و اکنون پس از چهار دهه انتشارات نگاه این اثر را تجدید چاپ کرده است. لازم به ذکر است: در بازنگری ویرایش تـلاش در یکسـان سـازی رسـم الخط و امـروزی کـردن آن بـوده و در بافت و ساختار جملات تغییری داده نشده؛ و روشن است که نوشتن ایـن کـتـاب و ترجمه آن پیش از فروپاشی اتحاد جماهیر شوری صورت گرفته و ازاین رو مترجم و نویسنده در متن داستان و پانویس هـا گـاه از جمهوری هایی سخن می گویند که امروزه مستقل اند.
بهار 1401
ترجمه های مهدی سحابی عالیه :)
ترجمه های مهدی سحابی عالیه :)